English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Clearing Words (WCS-59RA) - B780323RA79 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Прояснение Слов (ПСЛ-59RA) (2) - Б780323RA79 | Сравнить
- Прояснение Слов (ПСЛ-59RA) (2) - Б780323RB89 | Сравнить
- Прояснение Слов (ПСЛ-59RA) - Б780323RA79 | Сравнить
- Прояснение Слов (ПСЛ-59RB) - Б780323RB89 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ПРОЯСНЕНИЕ СЛОВ КАК ПРОЯСНЯТЬ СЛОВО ПРИМЕР НЕИЗВЕСТНЫЙ КОНТЕКСТ "ЦЕПОЧКИ СЛОВ" ПРОЯСНЕННЫЕ СЛОВА Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 23 MARCH 1978RA
REVISED 14 NOVEMBER 1979
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 23 МАРТА 1978ПА
ПЕРЕСМОТРЕНО 14 НОЯБРЯ 1979
(ОТМЕНЯЕТ ТБП 16 дек. 73, Серия Прояснение слов - 51,
ОШИБКИ ПРИ ПРОЯСНЕНИИ СЛОВ.)
Remimeo(Исправления не напечатаны другим типом шрифта)
(CANCELS BTB 16 Dec 73, Word Clearing Series 51, Word Clearing Errors.)Размножить
Word Clearing Series 59RAСерия Прояснение слов, 59ПА

CLEARING WORDS

ПРОЯСНЕНИЕ СЛОВ

(Ref:

Ссылки:

  • HCOB 7 Sep 74 Word Clearing Series 54 Superliteracy and the Cleared Word

БОХС 7 сен 74 Серия Прояснение слов - 54 СВЕРГРАМОТНОСТЬ И ПРОЯСНЕННОЕ СЛОВО

  • HCOB 17 Jul 79 I Word Clearing Series 64 The Misunderstood Word, Defined)
  • БОХС 17 июля 79 I Серия Прояснение слов - 64 ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕПОНЯТОГО СЛОВА



    In research concerning Word Clearing, study and training done with various groups over the recent past months, it has become all too obvious that a misunderstood word remains misunderstood and will later hang a person up unless he clears the meaning of the word in the context of the materials being read or studied and also clears it in all of its various uses in general communication.

    После исследований Прояснения слов, изучения и обучения, проведенных с различными группами за последние месяцы, стало очевидно, что непонятое слово останется непонятым и впоследствии застопорит человека, пока он не прояснит значение слова в контексте читаемых или изучаемых материалов, а также во всех его разнообразных обычных употреблениях.

    When a word has several different definitions, one cannot limit his understanding of the word to one definition only and call the word „understood.” One must be able to understand the word when, at a later date, it is used in a different way.

    Если у слова есть несколько различных определений, нельзя ограничиваться пониманием слова только в одном определении и называть слово "понятым". Нужно суметь понять слово, когда позже оно будет использовано по-другому.

    HOW TO CLEAR A WORD

    КАК ПРОЯСНЯТЬ СЛОВО

    To clear a word one looks it up in a good dictionary. Dictionaries recommended are The Oxford English Dictionary or the Shorter Oxford Dictionary and Funk and Wagnalls Standard English Dictionary.

    Чтобы прояснить слово, его смотрят по хорошему словарю. Рекомендованные словари: Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Толковый словарь русского языка в 4-х тт. Д. Н. Ушакова, Словарь русского языка АН СССР, Большой энциклопедический словарь, Этимологический словарь русского языка Н. М. Шанского.

    The first step is to look rapidly over the definitions to find the one which applies to the context in which the word was misunderstood. One reads the definition and uses it in sentences until one has a clear concept of that meaning of the word. This could require ten or more sentences.

    Первым делом нужно быстро просмотреть определения, чтобы найти подходящее к контексту, в котором слово было не понято. Нужно прочитать это определение и использовать его в предложениях, пока у вас не будет ясной концепции данного значения слова. Для этого может потребоваться десять или более предложений.

    Then one clears each of the other definitions of that word, using each in sentences until one has a conceptual understanding of each definition.

    Затем проясняется каждое из остальных определений слова с использованием каждого в предложениях, пока не будет концептуального понимания каждого определения.

    The next thing to do is to clear the derivation – which is the explanation of where the word came from originally. This will help gain a basic understanding of the word.

    Следующим является прояснение происхождения, то есть объяснения того, откуда это слово возникло первоначально. Это поможет получить понимание основы слова.

    Don’t clear the technical or specialized definitions (math, biology, etc.) or obsolete (no longer used) or archaic (ancient and no longer in general use) definitions unless the word is being used that way in the context where it was misunderstood.

    Не проясняйте технические или специальные определения (мат., биол. и т.д.), устаревшие (больше не использующиеся) или архаичные (древние и больше не находящиеся в общем употреблении) определения, если только слово не использовано в этом значении в контексте, в котором оно было не понято.

    Most dictionaries give the idioms of a word. An idiom is a phrase or expression whose meaning cannot be understood from the ordinary meanings of the words. For example, „give in” is an English idiom meaning „yield.” Quite a few words in English have idiomatic uses and these are usually given in a dictionary after the definitions of the word itself. These idioms have to be cleared.

    Большинство словарей дают идиоматические выражения со словом. Идиома - это фраза или выражение, значение которого нельзя понять из суммы значений составляющих его слов. Например, "из рук вон" - русское идиоматическое выражение, означающее "очень плохо, никуда не годится". Идиоматические выражения обычно даются в словаре после определений самого слова. Эти идиомы должны быть прояснены.

    One must also clear any other information given about the word, such as notes on its usage, synonyms, etc. so as to have a full understanding of the word.

    Необходимо также прояснять любую другую информацию, данную о слове, а именно: примечания об использовании, синонимы и т.д., чтобы иметь полное понимание слова.

    If one encounters a misunderstood word or symbol in the definition of a word being cleared, one must clear it right away using this same procedure and then return to the definition one was clearing. (Dictionary symbols and abbreviations are usually given in the front of the dictionary.)

    Если встречается неправильно понятое слово в определении проясняемого слова, необходимо прояснить его сразу же при помощи той же процедуры, а затем вернуться к определению, которое прояснялось. (Используемые в словарях символы и сокращения обычно даются в конце словаря.)

    EXAMPLE

    ПРИМЕР

    You are reading the sentence „He used to clean chimneys for a living” and you’re not sure what „chimneys” means.

    Вы читаете предложение: "Он чистил дымоходы, чтобы зарабатывать на жизнь", и вы не уверены, что означают "дымоходы".

    You find it in the dictionary and look through the definitions for the one that applies. It says „A flue for the smoke or gases from a fire.”

    Вы находите это в словаре, ищите среди определений то, которое подходит. Он говорит: "Канал для выхода дыма из печи, топки в трубу".

    You’re not sure what „flue” means so you look that up: it says „A channel or passage for smoke, air or gasses of combustion.” That fits and makes sense so you use it in some sentences until you have a clear concept of it.

    Вы не уверены, что означает "канал", и поэтому смотрите его в словаре, там говорится: "Узкое длинное полое пространство внутри чего-нибудь". Это подходит и имеет смысл, поэтому вы используете его в нескольких предложениях, пока у вас не будет его четкой концепции.

    „Flue” in this dictionary has other definitions, each of which you would clear and use in sentences.

    У "канала" в словаре есть другие определения, каждое из которых вы проясняете и используете в предложениях.

    Look up the derivation of the word „flue.”

    Посмотрите происхождение слова "канал".

    Now go back to „chimney.” The definition „A flue for the smoke or gases from a fire,” now makes sense so you use it in sentences until you have a concept of it.

    Теперь вернитесь к "дымоходу". Определение "Канал для выхода дыма из печи, топки в трубу" теперь имеет смысл, поэтому вы используете его в предложениях, пока у вас не будет его концепции.

    You then clear the other definitions. One dictionary has an obsolete definition and a geological definition. You would skip both of these as they aren’t in common usage.

    Затем вы проясняете другие определения. В одном словаре есть устаревшее и артиллерийское определения. Вы пропустите их оба, поскольку они не находятся в общем использовании.

    Now clear up the derivation of the word. One finds in the derivation that it originally came from the Greek word „kaminos,” which means „furnace.”

    Теперь проясните происхождение слова. В происхождении написано, что оно составлено из двух слов, одно из которых дым - общеславянское, произошло от той же основы, что дух, дуть, дышать и родственно латинскому fumus, входящему в такие иностранные слова, как парфюмерия и фумитокс. Другое - ход - также общеславянское, первоначально обозначало сидение, затем сидение и передвижение верхом или в повозке и, наконец, ходьба, езда.

    If the word had any synonym studies, usage notes or idioms, they would all be cleared too.

    Если бы у слова были какие-нибудь синонимы, заметки об использовании или идиомы, их все тоже нужно было бы прояснить.

    That would be the end of clearing „chimney.”

    Это будет окончанием прояснения "дымохода".

    CONTEXT UNKNOWN

    НЕИЗВЕСТНЫЙ КОНТЕКСТ

    If you don’t know the context of the word, as in Word Clearing Methods 1, 5 (when done from a list), 6 or 8, you should start with the first definition and clear all definitions, derivation, idioms, etc. as covered above.

    Если вы не знаете контекста слова, как в Методах 1*Метод 1 Прояснения слов: 1. С э-метром на сессии. Проведено полное оценивание многих и многих предметов изучения. Затем одитор берет каждый давший показание предмет и проясняет всю цепочку назад к самым ранним словам или словам в более ранних предметах, пока не получит П/С. (БОХС 24 июн 71) Сокр. М1., 5*Метод 5 Прояснения слов: 1. Прояснитель слов называет человеку слова и просит его дать определение каждому из них. Это называется прояснение по материалам. Те слова, которым он не может дать определения, он должен прояснить по словарю. Этот метод используется для прояснения слов в командах одитинга или в одитинговых списках. (БОХС 21 июн 72 II) Сокр. М5. (когда проводится по списку)*Список (или Коррекционный список): 1. Отпечатанный на бумаге список готовых вопросов, используемый одитором для исправления конкретной ситуации, действия или рандауна. (ТБП 7 ноя 72 I) 2. Различные списки, предназначенные для того, чтобы находить пропущенный заряд или исправлять ошибочное одитинговое действие или жизненную ситуацию. (БОХС 28 мая 70) , 6*Метод 6 прояснения слов: называется прояснением ключевых слов. Он применяется к постам и специальным дисциплинам. Прояснитель слов составляет список ключевых (или наиболее важных) слов, относящихся к обязанностям человека, его посту или новой дисциплине. Затем прояснитель слов, не показывая человеку определения, просит его дать определения каждому слову. Прояснитель слов следит за определениями по своему списку и проверяет их общую правильность. В случае любого замедления или запинки, или неверного определения слово проясняется по словарю. или 8*Метод 8 Прояснения слов: действие, применяющееся в Первичном рандауне, когда человек изучает технологию обучения или хочет добиться полного понимания предмета. Его конечный продукт - сверхграмотность. Обычно можно получить или составить алфавитный список всех слов в документе, главе из книги или с учебной пленки. Человек смотрит в словаре каждое слово по алфавитному списку и использует каждое в предложениях, пока не получит концептуального понимания его значения. (БОХС 21 июн 72 IV) Сокр. М8. Прояснения Слов, вам нужно начать с первого определения и прояснить все определения, происхождения, идиомы и т.д., как описано выше.

    „WORD CHAINS”

    "ЦЕПОЧКИ СЛОВ"

    If you find yourself spending a lot of time clearing words within definitions of words, you should get a simpler dictionary. A good dictionary will enable you to clear a word without having to look up a lot of other ones in the process.

    Если вы обнаружите, что тратите много времени, проясняя слова из определений слов, вам нужно взять словарь попроще. Хороший словарь позволит вам прояснять слово без необходимости смотреть много других слов в процессе прояснения.

    CLEARED WORDS

    ПРОЯСНЕННЫЕ СЛОВА

    A cleared word is one which has been cleared to the point of full conceptual understanding by clearing each of the common meanings of that word plus any technical or specialized meanings of that word that pertain to the subject being handled.

    ПРОЯСНЕННОЕ СЛОВО - ЭТО ТО, КОТОРОЕ БЫЛО ПРОЯСНЕНО ДО ПОЛНОГО КОНЦЕПТУАЛЬНОГО*Концептуальный: свойственный или относящийся к концепту. Концепт: 1. Мысль на волне высокой частоты, выше, чем ощущение, или рассуждение, или конкретный инцидент. (Сн 8-80) 2. То, что остается после того, как что-либо было воспринято. (ДСНДЗ. с.46) ПОНИМАНИЯ ПРИ ПОМОЩИ ПРОЯСНЕНИЯ КАЖДОГО ОБЫЧНОГО ЗНАЧЕНИЯ ЭТОГО СЛОВА, ПЛЮС ЛЮБОГО ИЗ ТЕХНИЧЕСКИХ ИЛИ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ЭТОГО СЛОВА, ЕСЛИ ОНИ ОТНОСЯТСЯ К РАССМАТРИВАЕМОМУ ПРЕДМЕТУ.

    That’s what a cleared word is. It is a word that is understood. In metered Word Clearing this would be accompanied by a floating needle and very good indicators. There can be more than one F/N per word. Clearing a word must end in an F/N and VGIs. Off the meter this would be accompanied by very good indicators.

    Вот что такое проясненное слово. Это слово, которое понято. При Прояснении Слов на Э-метре это сопровождается плавающей стрелкой и очень хорошими показателями. Может быть более одной П/С на слово. Прояснение слова должно заканчиваться П/С и ОХП. Без Э-метра оно сопровождалось бы очень хорошими показателями.

    The above is the way a word should be cleared.

    Описанное выше - это метод, которым прояснять слово.

    ____________________

    Если слова поняты, происходит общение, а с помощью общения можно понять что угодно.

    When words are understood, communication can take place and with communication any given subject can be understood.

    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель
    L. RON HUBBARD
    Founder
    LRH:gal